必也正名乎-兼谈Blogger的归属感
Blogger的正确译法,已经经过几次或大或小的论战,口水仗打了不少,但至今也没有个完美到足以服众的名称可以为大部分人所接受。目前叫的最响的“博客”却因某些作为而令许多人(以著名的毛向辉为代表)不满,并愤而在自己的Blog上贴出这样的标志。
虽然并没有在Blog上挂出此类标志,但我也不太欣赏“博客”这个叫法,在没有出现最合适的译名之前,只好采用原生态的名称:Blogger,但终是无奈之举,理念的推广、群体的壮大,都非常需要一个响亮生动有气势的中文名。
名称不统一,会带来很多的问题。
窝子在自己的blog中感叹:
博客是个好东西,要是能写着博客而不忧衣食,那就太好了:)这里就产生了一个问题:今后有没有可能,出现这样的一个群体,叫作“自由博客”,就像以往的自由撰稿人一样,没有任何单位,纯粹靠专门独立的写作来养活自己?这样的博客,其实也就是新网络时代的自由撰稿人罢?
从中可以看出,Blogger(或博客)还没有成为象记者、教师、甚至是较为松散的自由撰稿人那样的内涵外延都比较清楚的群体,当一个个体自认为自己是属于这一群的时候,心里的归属感是不清晰的,如果这个不那么清晰的身份只是他的若干个社会身份中的一个,倒还没什么,若是一旦试图将其作为自己最主要的身份,便会不由的产生一些恐慌感,比如窝子在考虑了做一名专职Blogger的可能性后,最终的结论还是:
那么让思维回到现实:自己还是需要去找一份可能不那么自由,但可以让自己“可持续发展”的工作。这样的决定毫不奇怪,也很理性,经济如何独立,永远是一个要优先考虑的问题。
说到这里,不由的想起方军的一篇Blog:该如何描述这一群体?,谈到“一个以观念传播为使命的群体的存在”,当然,以我的理解,这并不是专指Blogger,而是一个外延更为广阔的概念,但Blogger无疑应是其中比较重要的部分,方军并且很客观的提出了三个问题:
* 他们如何实现经济独立?
* 身处中国主流学术界之外,他们如何获得认同?
* 以及在技术剧变的年代,如何传播观念?
也表明了,这类乐于进行“观念传播”的,实在是一个还没有形成“群体”的“群体”。
一般来讲,人多力量大,但这样一个内部缺乏凝聚力,个体缺乏归属感的“群体”,即使人数再多,也很难对整个社会产生多大的影响力,资深IT作家黄彦达在其谈Blog和网络媒体的系列文章中提到“媒介权力”的时候,也作出如下表述:
任何网络社区都是「一群性质相同的人,在网络上彼此互相取暖」。这很吊诡,因为一个写Blog的人,仅能得到与他理念相同者支持,其他人不受影响。这对社会的影响就会是局部的,而非全面的。笔者必须说句很残酷的话,目前在网络上书写Blog的人,之所以能够享受无尺度的言论自由,是因为他们说的话无足轻重,其「危害」尚不足以大到政府或者企业团体花费力气来处理,因为处理成本太高。
这就是Blogger的现状,虽然国内的Blogger发出的声音已越来越引起政府的重视,如Isaac日前发生的“擦枪走火”事件,但也不证明Blogger的声音已经足够大,Isaac自己也说:
不过isaacmao.com显然不如Wikipedian 那么公众化。为这个小站去恳求,暂时还没有想好如何写。作为单一的个体,即使是Isaac这样颇具影响力的Blogger,面对真正的刀俎,仍然是跑不掉的鱼肉。
要与一种权力抗衡,只有掌握另一种权力,Blogger如果不能形成一个较为坚固的群体,则注定无法摆脱鱼肉的命运。
本来只是想简单谈一谈名字的事儿来着,写到这,已然离题万里,原来,Blog这种非命题作文形式,真的是跑题的温床。
最后,再呼吁一下,赶快给Blog起个好点儿的中文名吧!赶快!
0 TrackBacks
Listed below are links to blogs that reference this entry: 必也正名乎-兼谈Blogger的归属感.
TrackBack URL for this entry: http://herock.net/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/59


测试回复
我个人感觉,用博客来翻译blogger一词,感觉还是不错的,至少目前没有看到比这更好的翻译。
这个翻译最大的问题可能在于blogger和blog不分,会让新手迷惑吧?
至于某些人对“博客”的瞎搞,我觉得那是他的事,不必因此而非得搞什么正名。感觉要新搞出一个名堂来,也不见得就一定是好事。
对blog的媒介影响力这个话题,我也很感兴趣,上回也读到黄彦达的文章,觉得还是蛮有想法的,回头找个时间自己也好好琢磨一下:)
呵,终于可以回复了,上面文字是昨天写的,写出来了不发总不甘心,虽然只是随便说说。